Spanyol (español), juga disebut Kastilia (castellano mendengarkan
(bantuan · info)), adalah bahasa Romantis yang berasal dari Castile, sebuah
wilayah di Spanyol. Ada sekitar 405 juta orang berbahasa Spanyol sebagai bahasa
ibu, membuatnya menjadi bahasa kedua-paling-diucapkan dengan jumlah penutur
asli setelah Mandarin. Spanyol adalah salah satu dari enam bahasa resmi
Perserikatan Bangsa-Bangsa, dan digunakan sebagai bahasa resmi oleh Uni Eropa
dan Mercosur. Spanyol merupakan bagian dari kelompok Ibero-Romantis yang
berkembang dari beberapa dialek Latin diucapkan di tengah-utara Iberia sekitar
abad kesembilan dan secara bertahap menyebar dengan perluasan Kerajaan Castile
(kini Spanyol utara) ke pusat dan selatan Iberia selama akhir Abad Pertengahan.
Pada awal sejarahnya, kosakata Spanyol diperkaya oleh kontak dengan Basque,
Arab dan bahasa terkait Iberia Romantis, dan bahasa terus mengadopsi kata-kata
asing dari berbagai bahasa lain, serta mengembangkan kata-kata baru. Spanyol
dibawa terutama ke Amerika serta Afrika dan Asia-Pasifik dengan perluasan
Kekaisaran Spanyol antara abad kelima belas dan kesembilan belas, di mana ia
menjadi bahasa
yang paling penting bagi pemerintah dan perdagangan
Spanyol adalah bahasa kedua yang paling populer dipelajari oleh
penutur asli bahasa Inggris Amerika. Di banyak negara lain. Juga, di abad 21,
pembelajaran bahasa Spanyol sebagai bahasa asing telah tumbuh secara
signifikan, difasilitasi sebagian karena pertumbuhan populasi demografi dan
kinerja ekonomi dari berbagai negara berbahasa Spanyol seperti Chile, Peru,
Kolombia, dan Meksiko. Tumbuh popularitas di bidang pariwisata internasional
yang luas dan mencari tujuan pensiun lebih murah untuk Amerika Utara, Eropa, Australia,
dan Jepang merupakan alasan umum lainnya.
Spanyol adalah bahasa yang paling banyak dipahami di belahan bumi
Barat, dengan populasi yang signifikan dari penutur asli Spanyol mulai dari
ujung Patagonia sampai sejauh utara New York City dan Chicago. Selain itu, ada
lebih dari 10.000.000 penutur bahasa fasih kedua di Brazil dan Amerika Serikat.
Sejak awal abad 21, telah digantikan dibilang Perancis di menjadi bahasa kedua
yang paling dipelajari dan bahasa kedua dalam komunikasi internasional, setelah
bahasa Inggris.
Di Spanyol dan di beberapa bagian lain dari dunia berbahasa
Spanyol, Spanyol disebut castellano (Kastilia) serta español (Spanyol), yaitu
bahasa daerah Castile, kontras dengan bahasa lain yang digunakan di Spanyol
seperti Galicia, Basque, dan Catalan. Penutur bahasa daerah lebih memilih
castellano panjang, karena mereka menganggap bahasa mereka sendiri sama-sama
"Spanyol". Konstitusi Spanyol tahun 1978 menggunakan istilah
castellano untuk menentukan bahasa resmi dari Negara Spanyol secara keseluruhan,
berbeda dengan las Demas Lenguas españolas (lit. sisa bahasa Spanyol). Pasal
III berbunyi sebagai berikut:
El castellano es la lengua española oficial del Estado. (...) Las
Demas Lenguas españolas Seran también oficiales en las respectivas Comunidades
Autónomas ...
Kastilia adalah bahasa Spanyol resmi Negara. (...) Sisa dari
bahasa Spanyol juga akan resmi di Masyarakat masing-masing Otonomi ...
The Royal Academy Spanyol, di sisi lain, saat menggunakan español
istilah dalam publikasi tetapi 1713-1923 disebut castellano bahasa.
The Diccionario panhispánico de dudas (panduan bahasa diterbitkan
oleh Royal Academy Spanyol) menyatakan bahwa, meskipun Spanyol Royal Academy
lebih suka menggunakan istilah español dalam publikasi ketika mengacu pada
bahasa Spanyol, kedua istilah, dan español castellano, dianggap sebagai identik
dan sama-sama berlaku.
The castellano Nama disukai dalam semua berbahasa Spanyol Amerika
Selatan kecuali Kolombia. Istilah español lebih sering digunakan untuk merujuk
pada bahasa secara keseluruhan saat berhubungan dengan konteks global.
Dua etimologi untuk español telah diusulkan. The Royal Academy
Spanyol Kamus istilah berasal dari kata espaignol Provençal, dan pada
gilirannya dari Hispaniolus kata Medieval Latin, 'dari-atau berkaitan
dengan-Hispania
Bahasa Spanyol berevolusi dari bahasa Latin Vulgar (sehari-hari
Latin), yang dibawa ke Semenanjung Iberia oleh Romawi selama Perang Punic
Kedua, mulai di BC 210 Sebelum waktu itu, beberapa pra-Romawi bahasa (juga
disebut bahasa Paleohispanic)-berhubungan dengan Latin, dan beberapa dari
mereka bahkan tidak berhubungan Indo-Eropa-yang diucapkan di Semenanjung
Iberia. Bahasa ini termasuk Basque (masih berbicara hari ini), Iberia, dan
Celtiberian. Jejak bahasa ini dapat ditemukan dalam kosakata Spanyol saat ini,
terutama di kalangan nama tempat.
Dokumen pertama dianggap sebagai prekursor dari Spanyol modern
diperkirakan berasal dari abad kesembilan (lihat Emilianenses Glosas).
Sepanjang Abad Pertengahan dan masuk ke era modern Spanyol (Kastilia) leksikon
menyerap kosa kata, bukan hanya dari tetangga Romantis bahasa-seperti
Navarro-Aragon, Leonese, Aragon, Catalan, Portugis, Galicia, Mirandese,
Occitan, Gascon, Perancis, dan Italia-tetapi juga dari bahasa Arab, Basque, dan
bahasa Jerman. Banyak kata-kata yang dipinjam dari bahasa Latin melalui
pengaruh bahasa tulis dan bahasa liturgi Gereja.
Beberapa versi lokal dari Bahasa Latin Rakyat berevolusi menjadi
Spanyol di utara Iberia, di daerah ditentukan oleh Álava, Cantabria, Burgos,
Soria dan La Rioja, dalam Kerajaan Castile. Beberapa fitur dari dialek
diperkirakan telah dibawa kemudian ke dialek yang diucapkan di kota Toledo, di
mana standar tertulis Spanyol pertama kali dikembangkan, pada abad ke-13 [14]
Pada tahap formatif., Spanyol (Kastilia) dikembangkan varian sangat berbeda
dari sepupu dekat, Leonese, dan, menurut beberapa penulis, yang dibedakan oleh
pengaruh Basque berat (lihat bahasa Iberia Romantis). Ini dialek khas semakin
menyebar selatan dengan muka dari Reconquista, sehingga mengumpulkan pengaruh
yang cukup besar leksikal dari bahasa Arab Al-Andalus, [15] terutama pada
periode akhir Abad Pertengahan. Standar ini ditulis untuk bahasa baru mulai
dikembangkan di kota-kota Toledo (13 sampai 16 abad) dan Madrid (dari 1570-an)
Amerika Latin
Kebanyakan speaker Spanyol adalah di Amerika Latin, dari semua
negara dengan mayoritas berbahasa Spanyol, hanya Spanyol dan Equatorial Guinea
berada di luar Amerika. Meksiko memiliki pembicara yang paling asli dari negara
manapun. Secara nasional, Spanyol adalah bahasa resmi-baik de facto maupun de
jure-dari Argentina, Chile, Kolombia, Kosta Rika, Kuba, Republik Dominika,
Ekuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Meksiko, Nikaragua, Panama, Uruguay,
Venezuela, Peru (selain Spanyol, Quechua, Aymara dan bahasa pribumi lainnya
juga resmi di daerah di mana mereka mendominasi), Bolivia (co-resmi dengan
Quechua, Aymara, Guarani dan 34 bahasa lainnya), Paraguay (co-resmi dengan
Guaraní) [. 36] Spanyol juga de facto dan bahasa resmi di Puerto Rico [37].
Spanyol tidak memiliki pengakuan resmi di bekas koloni Inggris
Belize,. Namun, per sensus 2000, dituturkan oleh 43% dari populasi [38] [39]
Terutama, hal itu diucapkan oleh keturunan Hispanik yang telah di daerah sejak
abad ketujuh belas, namun, bahasa Inggris adalah bahasa resmi [40].
Spanyol menjajah Trinidad dan Tobago pertama pada tahun 1498,
memperkenalkan bahasa Spanyol kepada orang-orang Carib. Juga Panyols Kakao
tersebut, buruh dari Venezuela, mengambil budaya dan bahasa dengan mereka,
mereka terakreditasi dengan musik "Parang" ("Parranda") di
pulau. Karena lokasi Trinidad di pantai Amerika Selatan, negara ini sangat
dipengaruhi oleh berbahasa Spanyol tetangga. Sebuah sensus terbaru menunjukkan
bahwa lebih dari 1.500 penduduk berbicara bahasa Spanyol [41] Pada tahun 2004,
pemerintah meluncurkan Spanyol sebagai inisiatif Asing Pertama (SAFFL) Bahasa
Maret 2005 [42] peraturan pemerintah mewajibkan Spanyol diajarkan, dimulai pada
primer.. sekolah, sementara tiga puluh persen karyawan publik menjadi bahasa
yang berwenang dalam waktu lima tahun [41].
Spanyol penting di Brazil karena kedekatannya dengan dan
perdagangan meningkat dengan berbahasa Spanyol tetangga, dan karena
keanggotaannya dalam blok perdagangan Mercosur dan Uni Bangsa-Bangsa Amerika
Selatan [43] Pada tahun 2005., Kongres Nasional Brazil disetujui tagihan,
ditandatangani menjadi undang-undang oleh Presiden, membuat pengajaran bahasa
Spanyol wajib di sekolah menengah baik negeri maupun swasta di Brasil [44] Di
kota-kota dan desa-desa perbatasan (terutama di daerah perbatasan
Uruguay-Brasil dan Paraguay-Brasil)., suatu bahasa campuran yang dikenal
sebagai Portuñol diucapkan
Sumber: wikipedia
Tidak ada komentar:
Posting Komentar